Sunday, October 25, 2009

I.ii. Enter Hamlet - BBC '80

Jacobi's Hamlet is a proactive one, in the scene from the start. His first line is NOT an aside, it is spoken out loud and full of scorn. This Hamlet is asking for a fight, goading Claudius, but the new king won't be stirred to anger in front of the Court. This is the first time I've really thought about it, but Hamlet no doubt grew up with his uncle around and knows his flaws. It's how he's judged him unfit to marry his mother. In this performance, Jacobi is clearer than most about those flaws. Often, Hamlet in unhappy about the situation, but here he hints at why Claudius is such a "satyr".

An incomprehending mother responds with platitudes, the same kind that Claudius uses to calm the peasantry, but she may actually believe. As he chides Hamlet, Gertrude's hand often goes to her husband, as if to restrain him from being too harsh. Such is the relationship inside which Hamlet is trapped. The staging is apt: Hamlet keeps his distance until he makes that first speech (usually one pronounced in sadness, but here more in bitterness). When his mother speaks to him, he turns his head around. When Claudius does, he keeps his back turned to him.
Later, he looks almost sick when Claudius has his paws on him and tells him he is most immediate to the throne, at which point he scampers away. The story is told in body language. An interesting choice: Hamlet bursts out laughing at the line "'Tis unmanly grief", as if he either kind of agrees and laughs at himself, or believes that his too much grief is manly grief indeed, or possibly that he doesn't think much of Claudius' manliness and/or grief. The latter is probably the best interpretation. He shows too much grief precisely because his parents show too little.

When Hamlet agrees to stay at Elsinore, that agreement is sarcastic indeed, but Claudius once again Claudius is too political to acknowledge it. He takes it at face value, spin doctoring the line in situ, if you will. Then, the Court leaves Hamlet alone.
Though he remains bitter and sarcastic through the first part of the scene, sadness finally creeps into his voice fully during the soliloquy. Here he is alone and may speak his true emotion. A device used here and throughout the play is speaking directly into the camera at the audience.
A perfectly acceptable way to do theatrical asides, but it can be unsettling. Good. We should be unsettled by this rotten Denmark. You don't think a character should break the fourth wall? Fine. Brothers shouldn't marry sisters and wives should grieve for their husbands. Time - and theatrical presentation - is out of joint here.

But break, my heart; for I must hold my tongue.
On that last line, Hamlet has another of those sad laughs. Jacobi infuses the character with a certain self-deprecation because the soul-searching Hamlet knows full well his fault. He MUST hold his tongue simply because that's how he is and he knows it. It's a nuance that takes the political and familial away from center stage and rather makes Hamlet's psychology the cause of his silence and delay.

Saturday, October 17, 2009

I.ii. Enter Hamlet - Olivier '48

The camera tracks back from Claudius and Olivier's Hamlet is revealed at the end of the table. He's been there all along, at the furthest remove from his uncle-father. I'm not a big fan of Olivier's portrayal, though I realize he's the iconic Hamlet. This is a melancholy (i.e. depressed) Hamlet, very much tired of the world as it has become. Unfortunately, it's depressing to watch, especially compared to some of the more vivacious Hamlets. Olivier plays depression with a realistic but undramatic lack of energy.

His relationship to his mother is better than Branagh's.
She is tender and he is not unkind to her. There is no accusation in his tone even if the subsequent speech puts much of the blame on her. Before putting these lines to computer screen, it hadn't really occurred to me that initially, Hamlet is much more angry at Gertrude than Claudius. Claudius may be an opportunist, but she's the one betraying his father. We've gone past "'til death do us part", but in the more puritanical Hamlet's view, the wedding vow is still broken.

Olivier downplays this in his performance, but then, Claudius is such a villain, it's hard to blame anyone but him for what's going on. This Claudius is completely unsympathetic. He chides, scolds and mocks, is slow to dethrone to even come near Hamlet, continually plays to the audience, and even gets a laugh out of them.
Of course, this is a Claudius that seems to give cues to his courtiers that they follow out of fear. Similarly, his announcement that Hamlet is next to inherit is answered by Polonius giving signals for trumpets to sound. It's all quite practiced. Claudius is a fake and a poser.

O, that this too too solid flesh would melt
Olivier plays most of the soliloquy as interior monologue, i.e. voice-over, letting the emotions play on his face. Some lines are spoken aloud, a good way to use Hamlet's parenthetical speech patterns. According to Harold Bloom, Shakespeare's innovation was to allow his characters to hear themselves speak and be changed by the act of hearing. By juxtaposing voice-over and speech in this scene, Olivier demonstrates how that works. Basically, when Hamlet reacts to what he's thinking (voice-over) he comments in his though (with speech). There is thought and there is thought ABOUT thought, a model of how thinking works and, to paraphrase another line of the play, "thought will pluck on thought". Shakespeare's characters grow because their every thought affects the next.

Cuts and Bruises
There are a number of cuts for length, though the soliloquy is kept close to intact. Most notably, we lose Hamlet's first two lines/puns. This makes him more passive and less of an out-and-out rebel before the Court. We also lose something of his playful intellect. There are also some four lines taken out of his first bit, removing the various things that denote grief.

Where we lose something, I think, is in the change from "vailed lids" to "lowered lids". Was it so important the audience understand what "vailed" means at this point? Couldn't it be understood from its context? Vailed is a better word because it is an unintentional pun (for Gertrude) that reveals Hamlet's character. While "vailed" is an archaic word that means "to lower or sink", to a live audience, it sounds liked "veiled". Eyelids are truly "veils" before the eyes, and the eyes being the doorway to the soul, it speaks to Hamlet hiding something. What he hides is at once the profound emotion he feels, but also that great intellect we have yet to discover. His mother here is inquiring as to what he's thinking, so indeed is his soul "veiled". I miss the word when it is substituted "for clarity".

Saturday, October 10, 2009

I.ii. Enter Hamlet - Branagh '96

As Claudius finally turns to Hamlet, the camera pans through the audience, a metaphorical wall, to Hamlet very much waiting in the wings. The camera, in a sense, reveals the actor backstage waiting for his cue. In this staging, Hamlet is not in full view of everyone, he enters when called. This works hand in hand with other elements to soften Claudius. He doesn't appear to purposefully ignore Hamlet here.

With his first pun ("A little more than kin and less than kind"), the device of hearing asides spoken in thought/voice-over is introduced. Branagh alternates between this and spoken word, mostly in spots where he doesn't want the character to be overheard, but sometimes just for variety or to keep a physical performance free of vocal affectation. Here, it keeps the pan intact, obviating the need for a close-up that might break from it, and it also makes plain that no one hears that bit of disrespect. Disrespect is conveyed more subtly by body language, in this case sitting forcefully in the presence of his royal parents.
Though there are people sitting in the crowd, anyone near the royal couple stands, so his statement isn't lost on the assembly. In fact, the camera cuts to their sour expressions. Though the play tells us the people love Hamlet (which is why Claudius stalls when it comes to killing him), here it seems like they disapprove of him. We've just been told they approve of Claudius' ascension, so Hamlet's disrespect may not sit well with them, though you could also read their expressions as concert for the grieving prince. In any case, he is "too much i' the sun" by being the object of public scrutiny, easy to spot in such a bright environment in his black clothes. The pun is that Claudius has already called him "son" enough already, a dubious honor he does not want.

Julie Christie's Gertrude finally speaks and it's to show motherly concern, and it brings us to one of my favorite line readings.
She says "Thou know'st 'tis common; all that lives must die", to which he answers "Ay, madam, it is common." Branagh bites on the last word making us aware of yet another double meaning. It's not that he agrees with his mother's claim, it's that he finds her comment and attitude vulgar (common as root word of commoner). His entire demeanor during this part of the scene may be sadness, but there is a liberal dose of barely contained outrage as well.

What he is saying in the "trappings of woe" speech is that they're inadequate. They SEEM, but he wants them to do MORE than seem. Hamlet isn't just expressing his own emotion, but trying to stir it in his mother, to shame her. To his eyes, she doesn't even SEEM to grief, and in fact appears quite happy and in love with Claudius. Hamlet cannot reconcile how she SHOULD feel and how she appears to feel. He will inquire about her blush later in the play, but it certainly isn't here either.

As for King Claudius, it's hard to take Hamlet's side against him. He's sweet and kind, and unlike a lot of other Claudiuses, embraces Hamlet. His arguments against prolonged grief are reasonable and meant to comfort. Jacobi is careful not to chide with his delivery. He even makes the moment a private one, talking softly and closely with Hamlet, close-ups and sound doing a good job of isolating the family from the Court. He doesn't make it public until the very end, when he tells everyone the results of the discussion, and probably doesn't want rumors to go flying. And yet, just telling Hamlet that he's his father now is painful to his nephew.
Of course, Hamlet's parents are missing the point. Hamlet's grief isn't just for a father dead, but for a father replaced. A lot of this conversation is played on reactions, and Gertrude's are especially interesting. On "a fault against the dead", she has a momentary look to the left (memory). It is the smallest of regrets for her betrayal and highlights for the viewer/reader the hypocrisy of Claudius' well-turned phrases. His attacks on will incorrect to heaven and minds impatient might as well be directed at him.

When Claudius is happy with the result, there's the film's iconic confetti scene.
Flying in the face of Hamlet's sadness, it's a huge celebration. Branagh uses this moment to have Ophelia go to Hamlet and Laertes gently pull her away, setting up their relationships for later. It's the same thing we saw in Hamlet 2000, but less on the nose. Hamlet is left alone and as in his the opening line of his next speech, he physically melts.
The great weight of APPEARANCES, whether we're talking about the public eye or a son's attitude towards his mother, is lifted and relief takes it place. He's free to speak his mind, if only to himself. Throughout the speech, Hamlet is emotionally unstable, moving from anger to sorrow and back again, full of asides and parentheses. It all comes flowing out of him in a great torrent once the floodgates have been opened.

His speech turns this beautiful, glittering Denmark into an unweeded garden, where the confetti might as well be the ashes of the previous world. Hamlet's point of view is post-apocalyptic. With the death of the True King comes the death of the Nation and being left to survive in the ensuing wasteland is unbearable. And yet he holds his tongue, for both political reasons and a son's duty to his mother.

This speech was all done in a single take, a take that continues through the next bit of scene as well. Branagh gives us what we might get in a theater while also keeping the the camera dynamic and close to the actors. It helps sell his mercurial Hamlet as we're not watching edited takes from different performances. Hamlet's changeability is part of who he is.

Sunday, October 4, 2009

I.ii. Enter Hamlet

The next section of Act I Scene 2 that will be examined includes Hamlet's parents discussing his father's death with him and his first soliloquy. The character we meet is unlike any other in the play and showcases well Shakespeare's ability to give each character its own voice. We've had the simple, folksy soldiers, Horatio and his histories, the ironical Claudius... And while they all used some manner of word play, Hamlet's first two lines are puns. We'll discover a character here that has mastered language so completely, that everything is wordplay and allusion to him. His is a metaphorical world, and "all the world's a stage" is perhaps its central metaphor.CLAUDIUS: But now, my cousin Hamlet, and my son,--
HAMLET [Aside]: A little more than kin, and less than kind.
CLAUDIUS: How is it that the clouds still hang on you?
HAMLET: Not so, my lord; I am too much i' the sun.


Finally, Claudius notices Hamlet. While you may take this to mean "most important for last", directors have a great many choices in how they reveal Hamlet's presence. Has he made himself elusive or has he been in plain sight all along? What is Claudius' attitude towards him? Body language and staging says a lot about just why he was saved for last and what their relationship is at the start of the play.

GERTRUDE: Good Hamlet, cast thy nighted colour off,
And let thine eye look like a friend on Denmark.
Do not for ever with thy vailed lids
Seek for thy noble father in the dust:
Thou know'st 'tis common; all that lives must die,
Passing through nature to eternity.
HAMLET: Ay, madam, it is common.


Getrude's first lines, but I'm always more interested in Hamlet's response. There's yet another play on words with "common", but I think I'll keep my comment for the Branagh version which made me first realize it.

GERTRUDE: If it be,
Why seems it so particular with thee?
HAMLET: Seems, madam! nay it is; I know not 'seems.'
'Tis not alone my inky cloak, good mother,
Nor customary suits of solemn black,
Nor windy suspiration of forced breath,
No, nor the fruitful river in the eye,
Nor the dejected 'havior of the visage,
Together with all forms, moods, shapes of grief,
That can denote me truly: these indeed seem,
For they are actions that a man might play:
But I have that within which passeth show;
These but the trappings and the suits of woe.


Hamlet's first real speech and one of my favorites. This is where the theme of Stage/World really takes off, culminating in the bodies being placed on a literal stage where Horatio will tell/perform the tale. Hamlet comments "actions that a man might play", and the actor playing the part is literally doing that. Or is he? Shakespeare may have been the first proponent of "the method", asking his actor to go inside himself and have that something "which passeth show". In a very real sense, Hamlet is a meditation on theater itself. As far as the story goes, they are also damning words aimed at Claudius who IS feigning grief.

CLAUDIUS: 'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet,
To give these mourning duties to your father:
But, you must know, your father lost a father;
That father lost, lost his, and the survivor bound
In filial obligation for some term
To do obsequious sorrow: but to persever
In obstinate condolement is a course
Of impious stubbornness; 'tis unmanly grief;
It shows a will most incorrect to heaven,
A heart unfortified, a mind impatient,
An understanding simple and unschool'd:
For what we know must be and is as common
As any the most vulgar thing to sense,
Why should we in our peevish opposition
Take it to heart? Fie! 'tis a fault to heaven,
A fault against the dead, a fault to nature,
To reason most absurd: whose common theme
Is death of fathers, and who still hath cried,
From the first corpse till he that died to-day,
'This must be so.' We pray you, throw to earth
This unprevailing woe, and think of us
As of a father: for let the world take note,
You are the most immediate to our throne;


Another example of Claudius' charismatic ability to turn an argument on its head. Here he puts Hamlet in the wrong and makes the grand announcement that the prince is next in line for the throne. It's all for the audience, once again corralling them to his side with honeyed words. It also shows his natural pragmatism: Dead is dead, you have to move on, and in any case, you're next in line and that's all that counts, right?

And with no less nobility of love
Than that which dearest father bears his son,
Do I impart toward you. For your intent
In going back to school in Wittenberg,
It is most retrograde to our desire:
And we beseech you, bend you to remain
Here, in the cheer and comfort of our eye,
Our chiefest courtier, cousin, and our son.
GERTRUDE: Let not thy mother lose her prayers, Hamlet:
I pray thee, stay with us; go not to Wittenberg.


In the Comments section, Snell made a remark that should really be included in the main body of the blog:
"A further contrast twixt Wittenberg and France: Wittenberg wasn't just a university town, but in Shakespeare's day was probably even better known as home of Martin Luther and the Reformation.

That adds, I think, to the Christain/pagan schism we discussed earlier. And, perhaps, it explains why Hamlet comes across as more Christian (even prudish) than the rest of Danish nobility. Only Hamlet considers the wedding to be incestuous; he gives an almost Puritan anti-wassailing speech; he won't kill Claudius while the King is praying because he fears Claudius will go to heaven, where Laertes would kill Hamlet 'in a church', afterlife be damned.

Those are just a few examples. And, perhaps, it explains Hamlet's reluctance to act before all the data is in, as the play becomes the struggles of the prince to be Christian in a pagan (or at least not devout) court, in a situation where rash, unchristian behavior might be called for."

A great new filter for me to play with, thanks Snell.

HAMLET: I shall in all my best obey you, madam.
KING CLAUDIUS: Why, 'tis a loving and a fair reply:


As soon as Hamlet agrees to Gertrude's request, Claudius washes his hands of it and is happy with the outcome. He doesn't get it, or at least wants to close the matter before his audience gets weary. He knows to finish a conversation when he's on its winning side.

Be as ourself in Denmark. Madam, come;
This gentle and unforced accord of Hamlet
Sits smiling to my heart: in grace whereof,
No jocund health that Denmark drinks to-day,
But the great cannon to the clouds shall tell,
And the king's rouse the heavens all bruit again,
Re-speaking earthly thunder. Come away.
Exeunt all but H
AMLETNow begins Hamlet's first soliloquy:

HAMLET: O, that this too too solid flesh would melt
Thaw and resolve itself into a dew!
Or that the Everlasting had not fix'd
His canon 'gainst self-slaughter! O God! God!
How weary, stale, flat and unprofitable,
Seem to me all the uses of this world!
Fie on't! ah fie! 'tis an unweeded garden,
That grows to seed; things rank and gross in nature
Possess it merely. That it should come to this!
But two months dead: nay, not so much, not two:
So excellent a king; that was, to this,
Hyperion to a satyr; so loving to my mother


And if you didn't already, now you know where my blog title came from. I felt it was the perfect line to appropriate since we were going to discuss adaptations. If the text is the purest form of the play (or its Hyperion), then any adapation is something of an imperfect Satyr. I don't really believe that, though some critic (like Harold Bloom) seem to resent every possible staging. The reason is simple: The text can yield all manner of interpretation, while a particular staging has to select its own interpretation and is therefore less open and bountiful.

That he might not beteem the winds of heaven
Visit her face too roughly. Heaven and earth!
Must I remember? why, she would hang on him,
As if increase of appetite had grown
By what it fed on: and yet, within a month--
Let me not think on't--Frailty, thy name is woman!--
A little month, or ere those shoes were old
With which she follow'd my poor father's body,
Like Niobe, all tears:--why she, even she--
O, God! a beast, that wants discourse of reason,
Would have mourn'd longer--married with my uncle,
My father's brother, but no more like my father
Than I to Hercules: within a month:


Hamlet's fourth classical allusion in this speech is an interesting one. If Hercules is known for his "Twelve Labours", and Hamlet considers himself far removed from Hercules, it prefigures his lack of action in the rest of the play.

Ere yet the salt of most unrighteous tears
Had left the flushing in her galled eyes,
She married. O, most wicked speed, to post
With such dexterity to incestuous sheets!
It is not nor it cannot come to good:
But break, my heart; for I must hold my tongue.


The next series of articles will discuss how this part of the scene is used in various adaptations, as well as Hamlet's casting.

Monday, September 28, 2009

I.ii. The Wedding Banquet - Classics Illustrated

The Original
As previously stated, the wedding banquet does not appear in the original Comics Illustrated adaptation whose focus is on "adventures for boys". A wedding would seem to go against that. The adaptation leaves Laertes' introduction to Scene 3, which admittedly, covers his leaving for France as a plot point.

The Berkley versionTom Mandrake's adaptation cuts very little from this section of the play, keeping the rant about Fortinbras' ambitions, though predictably cutting the appearance of Voltimand and Cornelius. Introducing characters requires panels, and the comic's relatively low page count often requires it to do entire speeches in one panel, as above. The problem with this is that the artist cannot change a character's emotion mid-speech, and things play out all the more flatly in static shots. For example, in this panel, though Claudius says of Fortinbras "So much for him," there is no accompanying action. It's like the character is just dismissing Fortinbras out of hand (which I suppose he does), but not even with the proper physical punctuation to get the crowd's response. Also cut is Claudius' thanks to the Court for going along with the royal wedding.
Mandrake's Laertes is timid when begging to Claudius, in line with performances that play on the line "dread lord". Comics tend to physically caricature the characters, so Claudius is something of a rough sort and Laertes wise to be afraid of him. By contrast, Polonius is drawn as a kindly old man, creating an unshakable sympathy for the character that makes his death seem undeserved. I prefer my Polonius with a dark streak (as mandated by the full text). The overall effect here is that Claudius is a bully and that despite his honey-laden words, he is just using both Polonius and Gertrude for political gain.

I'm afraid the images lack the subtlety to really carry the play's truths, and the contrast between words and action is a harsh one.

Sunday, September 27, 2009

I.ii. The Wedding Banquet - Slings & Arrows

Slings and Arrows is rather playful with the banquet scene, using our knowledge of the actors' stories to give each scene an extra level, one that actually manages to comment on the play. The Claudius of this play is only known as "Alan" and is not really a character in the series. Once he gets going, we cut to Cyril and Frank watching the performance on closed circuit and saying how he's got a good voice tonight. Cyril notes that it's really "all he's got". A perfect moment for these guys who regularly act as a comic chorus, as if on a balcony at The Muppet Show, but also a poke at Claudius as a character. He is an arrogant blowhard full of hot air and no substance, contrasting with the quiet and sensitive Hamlet. Note how Hamlet is right at the front of the stage in the staging.While we don't see most of the scene (the editing basically cuts from the first speech to Claudius' exit), we can imagine Claudius going through the motions and addressing everyone in turn, very much ignoring the elephant in the room. When you reveal that Hamlet was there and draw him out, then Claudius was perhaps forgetting him. When he's in full view like this, Claudius is actively ignoring him and prioritizing other characters over him.

During the initial speech, there is a nice bit of double-acting from Gertrude as played by Ellen Fanshaw played by Martha Burns. Jack Crew (Luke Kirby) is deathly afraid of being shown a fool (he's the action movie/teen heartthrob cast as Hamlet) and is just keeping from throwing up. Ellen/Gertrude looks down at him with a look of sudden concern.
The actress wonders if this will turn out to be the disaster she predicted, but the character seems to register something amiss with her son, motivating the interrogation/comforting to come. Works perfectly in the series, where "use it" is often used in response to something that should distract the actor (just as Jack is "using" his nausea in the scene).

Saturday, September 26, 2009

I.ii. The Wedding Banquet - Fodor (2007)

Fodor intercuts various parts of Scene 2 and Scene 3 as if occurring more or less simultaneously at the banquet (here a cocktail party or reception). Claudius is making his speech in one part of the room, while Horatio is telling Hamlet about seeing the Ghost in another, and Ophilia and Polonia (the female Polonius) give their goodbyes to Laertes near the window. I'll still deal with each part individually in its own article. The scene (or the film, really) opens with the title card: I say "No more but so", which is a line from Scene 3 (intercut with Claudius' speech). The line has Ophelia acquiesce to her domineering brother's wishes. There's a fatalism about it that doesn't always register, but by placing it at the top of the play (even if it wasn't after a prologue that shows Ophelia's death), it takes on the greater fatalism of the entire play. "This and nothing else," a line that underscores a pervading sense of doom, a sense that there's no changing destiny. Notable since Claudius has just usurped a brother's destiny... I spoke last time of Fodor's myriad devices in the credits sequence, which included line readings, outtakes and dramatis personae. Add to this a stylish, but ultimately irrelevant device to introduce the characters in the extended banquet sequence. Each time we meet a character, there is a freeze frame and an overlay such as this:(I'll present each one in whatever bit of scene it actually appears in.) Characters are divided into two colors, White (the Hamlet family) and Red (the Polonius family) and into chess pieces (King, Queen, Knight and Pawn). Why? There is no chess motif in the rest of the film, nor does Fodor keep up this visual style (which reminds me of Snatch and the like). The effect is to oppose the two sides of the board, with the Reds being against the Whites, which isn't normally true. I think it interesting to see Polonius as moving against or manipulating Claudius for his/her own personal gain (quite believable from the utterly corrupt Polonia of the film), using other family members in various ways against Hamlet and in some sense, Claudius (moving against Hamlet pushes him ever closer to killing Claudius and gives the king impetus to trust Polonius ever more). However, it falls apart when you examine the White side, since Hamlet and Horatio are NOT on the side of Claudius. Which piece is assigned to which character is also of note, but again, I'll talk about each when it comes up in their scene. Claudius and Gertrude are, of course, King and Queen. Weaving in and out of various scenes within the same party reduces Claudius' initial power considerably. There is a lot of noise in the room, both from the driving electric guitar music and various groups of people enjoying themselves (and not). Claudius doesn't address the entire "Court", just a couple of people he's mingling with. From a speech designed to manipulate public opinion, his lines become anecdotes - how he came to marry Gertrude, how he got a message from Fortinbras - and the sound drops in and out and we move about the room. It's like it's just an overheard conversation (because we hear it through Ophelia's or Hamlet's ears?). Claudius doesn't thank an assembly, politics seem less important. Probably appropriate since this dreamlike Denmark never quite seems like a country. Cuts Completely cut from this part of Scene 2 is Laertes asking leave of Claudius. More expectedly, Voltimand and Cornelius don't make the cut, nor does the vast majority of the speech about Fortinbras. Again, Claudius' royal power is undercut. In this version, Denmark may just be two intertwined important families (Red and White), of which Claudius is the main patriarch (it was perhaps important then to change Polonius' gender so as to remove the Red patriarch). Fodor eliminates the political and regal elements, bringing the play down to its basic familial drama. The father and mother are the king and queen of a family and Fodor's experiment here may show the State is not required to make Hamlet work, though it does reduce the overall feeling from epic to banal (courtly pageantry to tacky cocktail party).

Wednesday, September 23, 2009

I.ii. The Wedding Banquet - Hamlet 2000

In this modern retelling of Hamlet, the banquet is a press conference, which makes perfect sense in the point of view of the adaptation. The new CEO/King announced publicly to the world (via the press, not the court) how he has stabilized the company (Denmark) and how he's not afraid of a hostile takeover by Fortinbras. In this way, the company is a "warlike state". Makes perfect sense, as do most modern transpositions in the film.

Claudius is played by Kyle MacLachlan, who is convincing as a charismatic but tough corporate maneuverer. He and Diane Venora as Gertrude appear as a younger-than-expected power couple. Their apparent youth and sexiness is a sign of the times. In the 2000s, people tend to look younger than they are, or at least strive to. This is important, because it really puts the lie to Hamlet's later contention that "at your age, the blood is tame". Difficult to agree with that sentiment when the two are still quite attractive and openly lustful with each other.

One bit of re-attributed dialogue: The line "For all, our thanks" is divided down the middle, the latter part given to Gertrude. This is clearly staged by the characters (it's an organized event, after all), but it's a clear symbol of their joining ("man and wife are one flesh") drawing her into Claudius' culpability through that association.

On Fortinbras
Claudius holds up a newspaper with Fortinbras' picture on it. In this modern world, "pestering with message" is done a lot more publicly, which can be said to have an effect on the scene. In a traditional staging, Claudius chooses to tell the world about Fortinbras' message, whereas here he is forced to by the media. In both cases, he uses it as an opportunity to show off, with more bluster than substance. The difference is that this Claudius is perhaps not as calculated as the Medieval one. Better at improvising? Dangerous when cornered?

While the scene is replete with extra stage directions for the non-speaking characters (which I'll get to in a moment), Claudius at least manages the ripping of paper he traditionally has to do in almost every staging (the newspaper). No Voltimand and Cornelius to send another message. They are scarcely needed since the corporate adversaries are speaking through the press.

A look around the room
Hamlet is visible in the scene even before Claudius and Gertrude. He's filming the event for use in his videos/soliloquies (this will pay off later). He appears bored and disconnected from the proceedings, with dark glasses hiding his eyes. Possibly all part of "holding his tongue" in deference to his mother.

We also get a good look at the Polonius family:
From left to right then: Bill Murray provides one of my favorite takes on Polonius, here already noticing shenanigans between Ophelia and Hamlet (setting up the next scene). Ophelia is played by the omnipresent (at the time) Julia Stiles, who keeps looking over to Hamlet, trying to get his attention. Liev Schreiber as Laertes is either aloof (he can't wait to get back to France - this may be one of those Laertes who doesn't care for the new king) or simply distracted as he too notices what passes between his sister and Hamlet. This is a problem very much on the family collective mind. Also note the ghost of Hamlet Sr. hovering above them in the background as a painting.

Juxtapositions
Through the use of extra stage directions for Ophelia, the film manages to juxtapose certain characters in a new and meaningful way. For example, on "With an auspicious and a dropping eye", we see Ophelia's own hopeful eyes drop down as Hamlet ignores her. A clever subtext to the line, but also one that links Ophelia/Hamlet to Getrude/Claudius who speak (as one, remember) the actual line. If there is a relation standing in the way of Ophelia being with the man she loves, the same could be true of Gertrude if indeed she was having an affair with Claudius (with Laertes as Hamlet Sr.). Hamlet Sr. is also a character that is said to be away for much of the time AND good at warlike matters. We're used to Hamlet Jr.-Laertes correspondences, but Senior as well? Intriguing. Laertes as a young Hamlet Sr. (a Jr. in spirit) further accentuates the brotherly link between Laertes and Hamlet Jr. and his treatment at the hands of Claudius (the faux-Hamlet Sr.) as an alternative son to Hamlet Jr.

As Claudius talks about being "pestered by message", we see Ophilia frenetically trying to arrange a meeting with Hamlet by drawing (not really writing - she's an artist) a note.
It is intercepted by Laertes, not that Hamlet reaches out for it. Though Ophelia is the messenger here, we're reminded that Hamlet also used to write her (she has a lot of correspondence [pun not intended] to redeliver later). The correspondence created here is then between Hamlet and Fortinbras, two sides of the same coin (heirs apparent with opposite methods).

The sequence made me realize there is a theme of messages falling on deaf ears or being intercepted in the play. Polonius intercepts a letter from Hamlet and later Ophelia returns his letters. Fortinbras' message is ripped up, and later his answer to Claudius' emissaries turns out to be a lie or tactic. Rosencrantz and Guildenstern's message to England is subverted. Claudius' payers do not rise up to Heaven. Should we also see here the Ghost's message not getting through to Hamlet?

Laertes' suit
After the high of the press conference, we have a separate scene with just the immediate families. There's dancing and kissing between the newlyweds and Claudius overlooks Hamlet completely in favor of Laertes. Laertes is surprised, but unlike the BBC version, in which he seems to think Claudius is countering the natural order, this Laertes is distracted by whatever is going on between Hamlet and his sister, finding his way to her side and bringing her back and away from the prince in between lines. There can only be two reasons for this in a modern context: Either he loves his sister unnaturally and is therefore jealous, or he dislikes Hamlet for some reason, motivating his later telling his sister not to see again. Or it could be both. We'll see as the film progresses. Ophelia, for her part, is showing rebellious tendencies usually not afforded her in more traditional stagings, but that make complete sense in a modern context. It's something that will color her lines throughout the play.

The scene ends oddly with Claudius pushing Hamlet away (something edited out?) and he'll not address his nephew until they're later out in the street after the event.

Saturday, September 19, 2009

I.ii. The Wedding Banquet - Kline 90

The Kevin Kline version jumps right into the thick of things with a lustful kiss between Claudius and Gertrude (and they kiss again in the middle of the scene), catering to the baser animal qualities of the new king.

The staging is interesting here as the courtiers seem to orbit Claudius, almost moving about the room in a circle as he shakes hands with them.
Brian Murray's Claudius is gracious in his tactility, bridging the gulf between king and courtier, but though he is jovial, he's still a blowhard. There's one particular line delivery that I found strange. "Together with remembrance of ourselves" is played as clever word play that is immediately met with delighted applause from the crowd. There is no grief here.

Even Dana Ivey's Gertrude is unnaturally happy, apparently charmed by everything Claudius has to say, with a look of "oh he's so clever!" always on her face.
Either Claudius is a powerful charismatic or his courtiers are currying favor with their simpering flattery. Gertrude, however, seems completely taken in by his charms, heightening the emotional resonance of Hamlet's outrage and setting her up for a greater fall.

In contrast to Zeffirelli's private audience between Claudius and Laertes, their exchange is very public here as Claudius almost speaks more to the crowd than to Laertes (played by the soapy Michael Cumpsty).
Again we have a Claudius who is a social animal, living his life on a stage and relishing in it. Life as theater is the most potent theme of the play, and while we often look to Hamlet for its presentation, this Claudius is also an actor (as politicians often are). Hamlet Sr., the man of action (the warrior) is replaced by a man of acting who plays out grand conflict in public and with words. Consequently, though Cornelius and Voltimand are cut from the play, the message from Fortinbras isn't (tying off the segment at "so much for him"). Where Hamlet Sr. might have led men into the field of battle, Claudius gets applause for throwing a piece of paper away and undermining an opponent's threat level. It's a false military victory, all played in oratory.

But I digress. Laertes' suit is of course granted after a very stagy exchange (and I mean that to mean it was staged by Claudius, not as a directorial weakness). Claudius makes it plain that he is gracious and warm, and lets it be known that Polonius (veteran character actor Josef Sommer) is his right hand man.
If you have access to this version, check for the courtiers in the background during the "The head is not more native to the heart" speech for some almost parliamentary eyebrow acting. "Oh really!" they seem to imply. Where other stagings of the play have implied that this was common knowledge, here it isn't, and so the entire scene takes on that air of being a practiced spectacle for the Court.

Saturday, September 12, 2009

I.ii. The Wedding Banquet - Zeffirelli 90

Zeffirelli likes to play fast and loose with the play's scene structure, upending certain lines, changing the sequence of scenes around, and turning single scenes into multiple ones. Act I Scene 2, which I have split into three, Zeffirelli splits into five, not to mention one of its lines thrown to the prologue/de facto Scene 1. The overall effect is to stretch the timeline of events. They don't all occur at the same time, but spaced over a vague period of time. At the same time, Zeffirelli reduces many lines to their barest essentials, which of course changes our reading of the play.The first sequence is, as traditional, the wedding banquet before the Court. The throne room is huge, a real seat of power, and the royals rather far from the Court. Though Claudius speaks, it is Gertrude we watch for signs of affection. Glenn Close plays her as a little nervous, but definitely content.
Again, this version of the play intimates that the two have had an affair prior to Hamlet Sr.'s death, or that she at least knows she jumped beds rather quickly after his passing. She is nervous to see if the Court will agree or afraid of the gossip.

Ian Holm's Polonius is rather austere here and doesn't get a line, but his demeanor nonetheless reveals something about him and the situation.
He's the one who stands in front of the Court and moves them to rise when the speech is over. He is very much the one pulling the political strings and because he controls the Court, there's the inference that the Court needs to be controlled. Are the courtiers easy to manipulate (or eager to be manipulated), explaining why there is no dissension in the ranks? Or is there something sinister in Polonius' look that speaks to some threat made on the king's behalf?

Notable cuts: The Norway subplot is absent from the film, so there is no need for Cornelius and Voltimand. That was expected. There is a missing line, however. In this version, Claudius does not thank the Court for having freely gone with the affair. This might indicate that the Court WAS threatened in some way and it has not FREELY sided with Claudius. This makes him one of the more villainous Claudiuses.

Change of Venue: Laertes
Zeffirelli has Laertes' wish to leave Denmark take place in a whole other scene. Time has obviously passed, drawing out how long Hamlet remains in his melancholy state, but also making Laertes a bit less eager to go. In the play as written, Laertes witnesses the wedding and immediately wants to return to France, speaking to the ambiguous relationship with the king revealed in the BBC staging. Note that the encounter also happens behind closed doors, not in public. It no longer occurs before the Court (so nothing is modified for "appearances"), and no longer before Hamlet (so not a slap in the face, either public or private).

And here, villainy is far from Alan Bates' performance. I'll admit to not liking his Claudius which, in large part due to the cuts, is rather two-dimensional. But if there's a scene that redeems him for me, it's this one. Claudius is affable, warm and full of good humor. If it were not for the creepy stare and delivery in the movie's first scene, we would not understand Hamlet's reaction. Perhaps Claudius is simply good humored because he is basking in his victory. "Ask me anything, for I can DO anything." But as discussed previously, it is totally correct to portray Claudius as being more familial with Polonius' family than he is with his own.

Nathaniel Parker's Laertes, for his part, is a fresh-faced, almost naive youth, awed by power and reverent. We do not feel any fear in his demeanor, and his character is generally lighter than some other performances.
Notable cuts: "You cannot speak of reason to the Dane and lose your voice." This line has several functions. First, it reveals Claudius' pragmatism (or the image he has of himself as a pragmatist), the clockwork logic that led to his fratricide and will inform his ploys at the end of the play. Second, it has an ironic undertone. What is reasonable in this disjointed state? These nuances are lost, but they don't affect our understanding of the play. Claudius also fails to say that "The head is not more native to the heart...t than is the throne of Denmark to thy father", downplaying his connection with Polonius, and Polonius' role in his political rise to power. Finally, Laertes does not consider Claudius a "dread lord", but more importantly, omits the words "that duty done". As mentioned above, this Laertes is not afraid of the king and even has warm feelings towards his "kindly uncle" (we can again look at Laertes and Hamlet as brothers).

The overall effect of Laertes' demeanor in this scene is to hide Claudius' villainy. Is Zeffirelli trying to play it as a reveal for audiences that do not know the story? Possible, since this was a high profile Mel Gibson project possibly meant to be larger audiences' "first Hamlet".

Saturday, September 5, 2009

I.ii. The Wedding Banquet - BBC 80

In which we find that there are no small roles in Hamlet...

The BBC's version of Claudius is famously played by Patrick Stewart, clearly having fun in his bouffant toupee.It's a performance that initially disappointed me, though I'm ready to revisit and reevaluate it now. This Claudius is not on as solid a footing politically as some others, which I now realize is straight from the text. This revelation comes from the performances of Cornelius and Voltimand, the envoys to Norway, who are very serious about their duty, so much so, they appear to be driven ONLY by duty. Granted, they have very few lines in this scene, and duty is all they have to play, but their joylessness borders on resentment, fear or resignation. Claudius may have Polonius in his corner, but surely he hasn't replaced everyone in Court. Can he trust the men who were loyal to his brother?
Suddenly, there's a warning in the words "To business with the king, more than the scope of these delated articles allow", and defensiveness in "We doubt it nothing". Claudius is just a little bit paranoid, still cajoling the enemies that surround him. He's guilty of SOMEthing.

Laertes' attitude follows this too. When he is called to appear, he seems puzzled and afraid (thus the "dread lord" line). He looks to his father, unsure of what to do.
What is going through his mind here? Like everyone else in this Court, he doesn't know if she can trust the situation. Maybe he was even loyal to the old king. Is he in a hurry to return to France because he doesn't like this new regime? Certainly, he was a friend of Hamlet's, and has certain loyalties to him. It probably isn't proper for Claudius to give Laertes an audience before he gives one to Hamlet, switching sons as we've previously discussed, so Laertes is caught unawares. He's visibly embarrassed by the event, visibly so as he leaves the Court and gives Hamlet a friendly and apologetic nod.

He has reason to be. Not only is he given audience first, but Claudius is unusually tactile with him.
Once he's done with Laertes (David Robb), he returns to the throne and AWAY from Hamlet as he addresses him, underscoring the distance between them after his unbearably inappropriate closeness with Laertes.

In this version, Hamlet is clearly visible on stage throughout the wedding banquet, rather than revealed, as he often is, on his first line. And he's active too. Standing behind his mother, he seems to be giving her away (that's right, he also went "freely with this affair along").
He also applauds sarcastically. Jacobi's Hamlet is openly disrespectful and scornful of his uncle from the first, which helps sell the idea that Claudius' reign holds by a thread. With Claudius and Claire Bloom's Gertrude standing so far apart, the wedding appears to be a stately affair, and more than ever, a political move. Perhaps Claudius loves her, but he's certainly not showing his weaknesses in this public arena.

Of Gertrude and Eric Porter's Polonius (interestingly younger and stouter than most actors cast in the role), I shall have cause to speak of later, when they get more lines.

Saturday, August 29, 2009

I.ii. The Wedding Banquet - Olivier 48

Olivier's most intriguing contribution to the wedding banquet is actually the transition leading into it. The camera, which you'll remember is roving through Elsinore (is it God? the Ghost? 3rd person omniscient?), is looking for the wedding party and lands on an empty bed.This lends credence to the theory that the camera is actually the Ghost's point of view as, driven by jealousy, it takes a peek into the adulterous bedchamber.

The banquet itself is a much more stately affair, with everyone pretty much sitting around and talking. Claudius is a particular disappointment for me, Basil Sydney stiff in both posture and delivery.
Some of the blame should go to the costumes (gaudy, rather than rich), and Claudius' wide shoulders-tight tights combo is particularly ludicrous. The Court certainly contrasts with Hamlet's simple black attire in this, perhaps symbolic of Denmark's complicity in Claudius' corruption (audible in this version as they mutter in agreement a number of times through the speech). Everyone's getting rich in this new regime.

Unfortunately, Syndey doesn't play Claudius sympathetically (not uncommon, actually) which makes him more transparent as the villain. He's smug and self-satisfied. A glimmer of hope exists in his relationship to Gertrude. Does he actually love her?
His sighs denote lust for sure. He's helped along by a rather young Gertrude. Though I think she just barely pulls it off, Eileen Herlie is 11 years younger than Olivier who plays her son! Bizarre casting, but useful in establishing one of those Freudian through lines I dislike so much. The younger the Gertrude, the more sexual tension can be drawn from their Oedipal relationship. Herlie would return to the role more mature (one would think) in Richard Burton's version.

The other characters we meet here are Terence Morgan's young and enthusiastic Laertes, who should seem much changed when he returns from France with revenge in his heart.
One would hardly believe this fresh, naive face would be credible talking about cutting Hamlet's throat in a church! The success of the character will hinge on his ability to sell the character's moral downfall. His father Polonius is played as a typical "kindly old man" by Felix Aylmer.

The Cuts Continued
Just as in Scene 1, all mention of Fortinbras, Norway and the world at large has been expunged. This takes a chance to show off away from Claudius (I'll unkindly say "mercifully" here) and reduces this Courtly meeting to the essential family affairs of the day.

Monday, August 24, 2009

I.ii. The Wedding Banquet - Branagh 96

Branagh sets the banquet in the most important set of the film, the Hall of Mirrors. This long ballroom is bright where Elsinore is often dank and each of its mirrors is a door, lending a reflective quality to spying scenes, as we'll eventually see. Claudius, played by the always excellent Derek Jacobi, fits into this world seamlessly. His bright red military uniform and bristly bleached hair allow him to revel in this kind of opulence. Not only is his red the color of blood, the blood that is on his hands, but it also identifies him as a preening peacock, full of self-love. His red contrasts Hamlet's black. He is most definitely not in mourning, but rather celebrating his brother's death.

An important bit of staging here: Claudius' opening speech is made in front of a large audience. This is his first speech as King, having taken the previous king's queen as his own. A political move that requires a certain measure of justification. Claudius excels at what today we would call "spin", as he is a creature of appearances. A false king, in power under false pretenses. Everything looks gorgeous although we know Denmark to be diseased. That is how he uses his charisma, and Jacobi's performance is a sympathetic one. The villain does not reveal himself for quite some time and you want to believe him in this early scene. Jacobi has also chosen to make his Claudius truly be in love with Gertrude, which the full text supports.
Pretty easy, you might say, since Gertrude is played by Julie Christie, a still striking woman (she certainly doesn't look 55) whose blood may not be as tame as Hamlet would have it.

Of course, he makes it plain that this would never have happened if the Court had not "freely gone with this affair along". So the whole State is complicit in this usurped throne/incestuous bond, and so it is doomed along with Claudius himself (cue Fortinbras later).

Speaking of Fortinbras, in an often cut bit, Claudius deals with him in his particular idiom, i.e. with dramatic flair and arrogance.
The Court eats it up. Claudius is media savvy, but as everyone else's unease has taught us, he may not actually be up to the challenge of defending Denmark. Here, he dismisses the threat posed by Fortinbras, misjudging the entire situation. I've noted Claudius' military dress, but all the men in the Court also wear military uniforms. In this version of the play, war is very much on everyone's minds. Denmark is a military state, and Fortinbras' movements are part of the larger campaign Hamlet Sr. took part in.

Then comes Laertes (remember, Hamlet is last and least on Claudius' agenda) played by Branagh regular, Michael Maloney.
Maloney always gives a competent performance, though I've always thought of his Laertes as a bit wishy-washy. Maybe it's the haircut. In any case, we don't get a great sense of his character here, nor of Richard Briers' Polonius or Kate Winslet's Ophelia, except that they seem to be very nice people.
If we didn't know any better, this Denmark would seem to be a nice enough place. The new King has well judged the mood of the country and appears both sympathetic to their loss and aware of what needs to be done for political stability. The presence of civilians on the balcony and way everything is handled publicly speaks to an open government, not a tyranny. How will people react when Hamlet starts acting up? This sets up a Denmark decidedly on the side of Claudius. Does it contribute to Hamlet's doubts and delays?